DR. JAGIR SINGH


Recent Events


Quick Navigation


New Additions


New Shabads recited by Dr. Jagir Singh Jee


Sach ki baani Nanak Aakhai


ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ॥ Thilang Mehalaa 1 || तिलंग महला १ ॥

ਜੈਸੀ ਮੈ ਆਵੈ ਖਸਮ ਕੀ ਬਾਣੀ ਤੈਸੜਾ ਕਰੀ ਗਿਆਨੁ ਵੇ ਲਾਲੋ ॥
Jaisee Mai Aavai Khasam Kee Baanee Thaisarraa Karee Giaan Vae Laalo ||
जैसी मै आवै खसम की बाणी तैसड़ा करी गिआनु वे लालो ॥
As the Word of the Forgiving Lord comes to me, so do I express it, O Lalo.
ਪਾਪ ਕੀ ਜੰਞ ਲੈ ਕਾਬਲਹੁ ਧਾਇਆ ਜੋਰੀ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ਵੇ ਲਾਲੋ ॥
Paap Kee Jannj Lai Kaabalahu Dhhaaeiaa Joree Mangai Dhaan Vae Laalo ||
पाप की जंञ लै काबलहु धाइआ जोरी मंगै दानु वे लालो ॥
Bringing the marriage party of sin, Babar has invaded from Kaabul, demanding our land as his wedding gift, O Lalo.
ਸਰਮੁ ਧਰਮੁ ਦੁਇ ਛਪਿ ਖਲੋਏ ਕੂੜੁ ਫਿਰੈ ਪਰਧਾਨੁ ਵੇ ਲਾਲੋ ॥
Saram Dhharam Dhue Shhap Khaloeae Koorr Firai Paradhhaan Vae Laalo ||
सरमु धरमु दुइ छपि खलोए कूड़ु फिरै परधानु वे लालो ॥
Modesty and righteousness both have vanished, and falsehood struts around like a leader, O Lalo.
ਕਾਜੀਆ ਬਾਮਣਾ ਕੀ ਗਲ ਥਕੀ ਅਗਦੁ ਪੜੈ ਸੈਤਾਨੁ ਵੇ ਲਾਲੋ ॥
Kaajeeaa Baamanaa Kee Gal Thhakee Agadh Parrai Saithaan Vae Laalo ||
काजीआ बामणा की गल थकी अगदु पड़ै सैतानु वे लालो ॥
The Qazis and the Brahmins have lost their roles, and Satan now conducts the marriage rites, O Lalo.
ਮੁਸਲਮਾਨੀਆ ਪੜਹਿ ਕਤੇਬਾ ਕਸਟ ਮਹਿ ਕਰਹਿ ਖੁਦਾਇ ਵੇ ਲਾਲੋ ॥
Musalamaaneeaa Parrehi Kathaebaa Kasatt Mehi Karehi Khudhaae Vae Laalo ||
मुसलमानीआ पड़हि कतेबा कसट महि करहि खुदाइ वे लालो ॥
The Muslim women read the Koran, and in their misery, they call upon God, O Lalo.
ਜਾਤਿ ਸਨਾਤੀ ਹੋਰਿ ਹਿਦਵਾਣੀਆ ਏਹਿ ਭੀ ਲੇਖੈ ਲਾਇ ਵੇ ਲਾਲੋ ॥
Jaath Sanaathee Hor Hidhavaaneeaa Eaehi Bhee Laekhai Laae Vae Laalo ||
जाति सनाती होरि हिदवाणीआ एहि भी लेखै लाइ वे लालो ॥
The Hindu women of high social status, and others of lowly status as well, are put into the same category, O Lalo.
ਖੂਨ ਕੇ ਸੋਹਿਲੇ ਗਾਵੀਅਹਿ ਨਾਨਕ ਰਤੁ ਕਾ ਕੁੰਗੂ ਪਾਇ ਵੇ ਲਾਲੋ ॥੧॥
Khoon Kae Sohilae Gaaveeahi Naanak Rath Kaa Kungoo Paae Vae Laalo ||1||
खून के सोहिले गावीअहि नानक रतु का कुंगू पाइ वे लालो ॥१॥
The wedding songs of murder are sung, O Nanak, and blood is sprinkled instead of saffron, O Lalo. ||1||
ਸਾਹਿਬ ਕੇ ਗੁਣ ਨਾਨਕੁ ਗਾਵੈ ਮਾਸ ਪੁਰੀ ਵਿਚਿ ਆਖੁ ਮਸੋਲਾ ॥
Saahib Kae Gun Naanak Gaavai Maas Puree Vich Aakh Masolaa ||
साहिब के गुण नानकु गावै मास पुरी विचि आखु मसोला ॥
Nanak sings the Glorious Praises of the Lord and Master in the city of corpses, and voices this account.
ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ਰੰਗਿ ਰਵਾਈ ਬੈਠਾ ਵੇਖੈ ਵਖਿ ਇਕੇਲਾ ॥
Jin Oupaaee Rang Ravaaee Baithaa Vaekhai Vakh Eikaelaa ||
जिनि उपाई रंगि रवाई बैठा वेखै वखि इकेला ॥
The One who created, and attached the mortals to pleasures, sits alone, and watches this.
ਸਚਾ ਸੋ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਤਪਾਵਸੁ ਸਚੜਾ ਨਿਆਉ ਕਰੇਗੁ ਮਸੋਲਾ ॥
Sachaa So Saahib Sach Thapaavas Sacharraa Niaao Karaeg Masolaa ||
सचा सो साहिबु सचु तपावसु सचड़ा निआउ करेगु मसोला ॥
The Lord and Master is True, and True is His justice. He issues His Commands according to His judgement.
ਕਾਇਆ ਕਪੜੁ ਟੁਕੁ ਟੁਕੁ ਹੋਸੀ ਹਿਦੁਸਤਾਨੁ ਸਮਾਲਸੀ ਬੋਲਾ ॥
Kaaeiaa Kaparr Ttuk Ttuk Hosee Hidhusathaan Samaalasee Bolaa ||
काइआ कपड़ु टुकु टुकु होसी हिदुसतानु समालसी बोला ॥
The body-fabric will be torn apart into shreds, and then India will remember these words.
ਆਵਨਿ ਅਠਤਰੈ ਜਾਨਿ ਸਤਾਨਵੈ ਹੋਰੁ ਭੀ ਉਠਸੀ ਮਰਦ ਕਾ ਚੇਲਾ ॥
Aavan Athatharai Jaan Sathaanavai Hor Bhee Outhasee Maradh Kaa Chaelaa ||
आवनि अठतरै जानि सतानवै होरु भी उठसी मरद का चेला ॥
Coming in seventy-eight (1521 A.D.), they will depart in ninety-seven (1540 A.D.), and then another disciple of man will rise up.
ਸਚ ਕੀ ਬਾਣੀ ਨਾਨਕੁ ਆਖੈ ਸਚੁ ਸੁਣਾਇਸੀ ਸਚ ਕੀ ਬੇਲਾ ॥੨॥੩॥੫॥
Sach Kee Baanee Naanak Aakhai Sach Sunaaeisee Sach Kee Baelaa ||2||3||5||
सच की बाणी नानकु आखै सचु सुणाइसी सच की बेला ॥२॥३॥५॥
Nanak speaks the Word of Truth; he proclaims the Truth at this, the right time. ||2||3||5||

ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੩


Kirtan by --Dr. Jagir Singh Chandigarh 9855640630

Index of New Shabads

PREVIOUS