DR. JAGIR SINGH


Recent Events


Quick Navigation


New Additions


New Shabads recited by Dr. Jagir Singh Jee


Hau Naa Chhoddo Kanth Paasaraa


ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ -Raag Soohee Mehalaa 5 ॥

ਜੇ ਭੁਲੀ ਜੇ ਚੁਕੀ ਸਾਈਬ਼ ਭੀ ਤਹਿੰਜੀ ਕਾਢੀਆ ॥
Jae Bhulee Jae Chukee Saaeanaee Bhee Thehinjee Kaadteeaa ||
Even though I have made mistakes, and even though I have been wrong, I am still called Yours, O my Lord and Master.
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਨੇਹੁ ਦੂਜਾਣੇ ਲਗਾ ਝੂਰਿ ਮਰਹੁ ਸੇ ਵਾਢੀਆ ॥੧॥
Jinhaa Naehu Dhoojaanae Lagaa Jhoor Marahu Sae Vaadteeaa ||1||
Those who enshrine love for another, die regretting and repenting. ||1||
ਹਉ ਨਾ ਛੋਡਉ ਕੰਤ ਪਾਸਰਾ ॥
Ho Naa Chhoddo Kanth Paasaraa ||
I shall never leave my Husband Lord's side.
ਸਦਾ ਰੰਗੀਲਾ ਲਾਲੁ ਪਿਆਰਾ ਏਹੁ ਮਹਿੰਜਾ ਆਸਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sadhaa Rangeelaa Laal Piaaraa Eaehu Mehinjaa Aasaraa ||1|| Rehaao ||
My Beloved Lover is always and forever beautiful. He is my hope and inspiration. ||1||Pause||
ਸਜਣੁ ਤੂਹੈ ਸੈਣੁ ਤੂ ਮੈ ਤੁਝ ਉਪਰਿ ਬਹੁ ਮਾਣੀਆ ॥
Sajan Thoohai Sain Thoo Mai Thujh Oupar Bahu Maaneeaa ||
You are my Best Friend; You are my relative. I am so proud of You.
ਜਾ ਤੂ ਅੰਦਰਿ ਤਾ ਸੁਖੇ ਤੂੰ ਨਿਮਾਣੀ ਮਾਣੀਆ ॥੨॥
Jaa Thoo Andhar Thaa Sukhae Thoon Nimaanee Maaneeaa ||2||
And when You dwell within me, I am at peace. I am without honor - You are my honor. ||2||
ਜੇ ਤੂ ਤੁਠਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਨਾ ਦੂਜਾ ਵੇਖਾਲਿ ॥
Jae Thoo Thuthaa Kirapaa Nidhhaan Naa Dhoojaa Vaekhaal ||
And when You are pleased with me, O treasure of mercy, then I do not see any other.
ਏਹਾ ਪਾਈ ਮੂ ਦਾਤੜੀ ਨਿਤ ਹਿਰਦੈ ਰਖਾ ਸਮਾਲਿ ॥੩॥
Eaehaa Paaee Moo Dhaatharree Nith Hiradhai Rakhaa Samaal ||3||
Please grant me this blessing, that that I may forever dwell upon You and cherish You within my heart. ||3||
ਪਾਵ ਜੁਲਾਈ ਪੰਧ ਤਉ ਨੈਣੀ ਦਰਸੁ ਦਿਖਾਲਿ ॥
Paav Julaaee Pandhh Tho Nainee Dharas Dhikhaal ||
Let my feet walk on Your Path, and let my eyes behold the Blessed Vision of Your Darshan.
ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਣੀ ਕਹਾਣੀਆ ਜੇ ਗੁਰੁ ਥੀਵੈ ਕਿਰਪਾਲਿ ॥੪॥
Sravanee Sunee Kehaaneeaa Jae Gur Thheevai Kirapaal ||4||
With my ears, I will listen to Your Sermon, if the Guru becomes merciful to me. ||4||
ਕਿਤੀ ਲਖ ਕਰੋੜਿ ਪਿਰੀਏ ਰੋਮ ਨ ਪੁਜਨਿ ਤੇਰਿਆ ॥
Kithee Lakh Karorr Pireeeae Rom N Pujan Thaeriaa ||
Hundreds of thousands and millions do not equal even one hair of Yours, O my Beloved.
ਤੂ ਸਾਹੀ ਹੂ ਸਾਹੁ ਹਉ ਕਹਿ ਨ ਸਕਾ ਗੁਣ ਤੇਰਿਆ ॥੫॥
Thoo Saahee Hoo Saahu Ho Kehi N Sakaa Gun Thaeriaa ||5||

You are the King of kings; I cannot even describe Your Glorious Praises. ||5||
ਸਹੀਆ ਤਊ ਅਸੰਖ ਮੰਞਹੁ ਹਭਿ ਵਧਾਣੀਆ ॥
Seheeaa Thoo Asankh Mannjahu Habh Vadhhaaneeaa ||
Your brides are countless; they are all greater than I am.
ਹਿਕ ਭੋਰੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿ ਦੇਹਿ ਦਰਸੁ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀਆ ॥੬॥
Hik Bhoree Nadhar Nihaal Dhaehi Dharas Rang Maaneeaa ||6||
Please bless me with Your Glance of Grace, even for an instant; please bless me with Your Darshan, that I may revel in Your Love. ||6||
ਜੈ ਡਿਠੇ ਮਨੁ ਧੀਰੀਐ ਕਿਲਵਿਖ ਵੰਞਨ੍ਹ੍ਹਿ ਦੂਰੇ ॥
Jai Ddithae Man Dhheereeai Kilavikh Vannjanih Dhoorae ||
Seeing Him, my mind is comforted and consoled, and my sins and mistakes are far removed.
ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਮਾਉ ਮੈ ਜੋ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ॥੭॥
So Kio Visarai Maao Mai Jo Rehiaa Bharapoorae ||7||
How could I ever forget Him, O my mother? He is permeating and pervading everywhere. ||7||
ਹੋਇ ਨਿਮਾਣੀ ਢਹਿ ਪਈ ਮਿਲਿਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥
Hoe Nimaanee Dtehi Pee Miliaa Sehaj Subhaae ||
In humility, I bowed down in surrender to Him, and He naturally met me.
ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇਆ ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਸਹਾਇ ॥੮॥੧॥੪॥
Poorab Likhiaa Paaeiaa Naanak Santh Sehaae ||8||1||4||
I have received what was pre-ordained for me, O Nanak, with the help and assistance of the Saints. ||8||1||4||

ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ 761


Kirtan by --Dr. Jagir Singh Chandigarh 9855640630

Index of New Shabads


Click here to download this Shabad