DR. JAGIR SINGH


Recent Events


Quick Navigation


New Additions


New Shabads recited by Dr. Jagir Singh Jee


Madho Tu Thakur Sir Mora


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ॥ Sorath Mehalaa 5 Ghar 2 ||सोरठि महला ५ घरु २ ॥

ਮਾਤ ਗਰਭ ਮਹਿ ਆਪਨ ਸਿਮਰਨੁ ਦੇ ਤਹ ਤੁਮ ਰਾਖਨਹਾਰੇ ॥
Maath Garabh Mehi Aapan Simaran Dhae Theh Thum Raakhanehaarae ||
मात गरभ महि आपन सिमरनु दे तह तुम राखनहारे ॥
In our mother's womb, You blessed us with Your meditative remembrance, and You preserved us there.
ਪਾਵਕ ਸਾਗਰ ਅਥਾਹ ਲਹਰਿ ਮਹਿ ਤਾਰਹੁ ਤਾਰਨਹਾਰੇ ॥੧॥
Paavak Saagar Athhaah Lehar Mehi Thaarahu Thaaranehaarae ||1||
पावक सागर अथाह लहरि महि तारहु तारनहारे ॥१॥
Through the countless waves of the ocean of fire, please, carry us across and save us, O Savior Lord! ||1||
ਮਾਧੌ ਤੂ ਠਾਕੁਰੁ ਸਿਰਿ ਮੋਰਾ ॥
Maadhha Thoo Thaakur Sir Moraa ||
माधौ तू ठाकुरु सिरि मोरा ॥
O Lord, You are the Master above my head.
ਈਹਾ ਊਹਾ ਤੁਹਾਰੋ ਧੋਰਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Eehaa Oohaa Thuhaaro Dhhoraa || Rehaao ||
ईहा ऊहा तुहारो धोरा ॥ रहाउ ॥
Here and hereafter, You alone are my Support. ||Pause||
ਕੀਤੇ ਕਉ ਮੇਰੈ ਸੰਮਾਨੈ ਕਰਣਹਾਰੁ ਤ੍ਰਿਣੁ ਜਾਨੈ ॥
Keethae Ko Maerai Sanmaanai Karanehaar Thrin Jaanai ||
कीते कउ मेरै समानै करणहारु त्रिणु जानै ॥
He looks upon the creation like a mountain of gold, and sees the Creator as a blade of grass.
ਤੂ ਦਾਤਾ ਮਾਗਨ ਕਉ ਸਗਲੀ ਦਾਨੁ ਦੇਹਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਨੈ ॥੨॥
Thoo Dhaathaa Maagan Ko Sagalee Dhaan Dhaehi Prabh Bhaanai ||2||
तू दाता मागन कउ सगली दानु देहि प्रभ भानै ॥२॥
You are the Great Giver, and we are all mere beggars; O God, You give gifts according to Your Will. ||2||
ਖਿਨ ਮਹਿ ਅਵਰੁ ਖਿਨੈ ਮਹਿ ਅਵਰਾ ਅਚਰਜ ਚਲਤ ਤੁਮਾਰੇ ॥
Khin Mehi Avar Khinai Mehi Avaraa Acharaj Chalath Thumaarae ||
खिन महि अवरु खिनै महि अवरा अचरज चलत तुमारे ॥
In an instant, You are one thing, and in another instant, You are another. Wondrous are Your ways!
ਰੂੜੋ ਗੂੜੋ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰੋ ਊਚੌ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥੩॥
Roorro Goorro Gehir Ganbheero Oocha Agam Apaarae ||3||
रूड़ो गूड़ो गहिर ग्मभीरो ऊचौ अगम अपारे ॥३॥
You are beautiful, mysterious, profound, unfathomable, lofty, inaccessible and infinite. ||3||
ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਉ ਤੁਮਹਿ ਮਿਲਾਇਓ ਤਉ ਸੁਨੀ ਤੁਮਾਰੀ ਬਾਣੀ ॥
Saadhhasang Jo Thumehi Milaaeiou Tho Sunee Thumaaree Baanee ||
साधसंगि जउ तुमहि मिलाइओ तउ सुनी तुमारी बाणी ॥
When You brought me to the Saadh Sangat, the Company of the Holy, then I heard the Bani of Your Word.
ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਪੇਖਤ ਹੀ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਤਾਪ ਪੁਰਖ ਨਿਰਬਾਣੀ ॥੪॥੭॥੧੮॥
Anadh Bhaeiaa Paekhath Hee Naanak Prathaap Purakh Nirabaanee ||4||7||18||
अनदु भइआ पेखत ही नानक प्रताप पुरख निरबाणी ॥४॥७॥१८॥
Nanak is in ecstasy, beholding the Glory of the Primal Lord of Nirvaanaa. ||4||7||18||

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੧੪


Kirtan by --Dr. Jagir Singh Chandigarh 9855640630

Index of New Shabads