DR. JAGIR SINGH


Recent Events


Quick Navigation


New Additions


New Shabads recited by Dr. Jagir Singh Jee


Tujh Bin Kavan Hamara


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Gourree Mehala 5 || गउड़ी महला ५ ॥

ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਕਵਨੁ ਹਮਾਰਾ ॥
Thujh Bin Kavan Hamara ||
तुझ बिनु कवनु हमारा ॥
Except for You, who is mine?
ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Maerae Preetham Pran Adhhara ||1|| Rehao ||
मेरे प्रीतम प्रान अधारा ॥१॥ रहाउ ॥
O my Beloved, You are the Support of the breath of life. ||1||Pause||
ਅੰਤਰ ਕੀ ਬਿਧਿ ਤੁਮ ਹੀ ਜਾਨੀ ਤੁਮ ਹੀ ਸਜਨ ਸੁਹੇਲੇ ॥
Anthar Kee Bidhh Thum Hee Janee Thum Hee Sajan Suhaelae ||
अंतर की बिधि तुम ही जानी तुम ही सजन सुहेले ॥
You alone know the condition of my inner being. You are my Beautiful Friend.
ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਮੈ ਤੁਝ ਤੇ ਪਾਏ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਅਗਹ ਅਤੋਲੇ ॥੧॥
Sarab Sukha Mai Thujh Thae Paeae Maerae Thakur Ageh Atholae ||1||
सरब सुखा मै तुझ ते पाए मेरे ठाकुर अगह अतोले ॥१॥
I receive all comforts from You, O my Unfathomable and Immeasurable Lord and Master.
ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਤੁਮਰੇ ਰੰਗਾ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਸੁਖਦਾਤੇ ॥
Baran N Sako Thumarae Ranga Gun Nidhhan Sukhadhathae ||
बरनि न साकउ तुमरे रंगा गुण निधान सुखदाते ॥
I cannot describe Your Manifestations, O Treasure of Excellence, O Giver of peace.
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਪ੍ਰਭ ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਤੇ ॥੨॥
Agam Agochar Prabh Abinasee Poorae Gur Thae Jathae ||2||
अगम अगोचर प्रभ अबिनासी पूरे गुर ते जाते ॥२॥
God is Inaccessible, Incomprehensible and Imperishable; He is known through the Perfect Guru. ||2||
ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਕਾਟਿ ਕੀਏ ਨਿਹਕੇਵਲ ਜਬ ਤੇ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ॥
Bhram Bho Katt Keeeae Nihakaeval Jab Thae Houmai Maree ||
भ्रमु भउ काटि कीए निहकेवल जब ते हउमै मारी ॥
My doubt and fear have been taken away, and I have been made pure, since my ego was conquered.
ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੋ ਚੂਕੋ ਸਹਸਾ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਦਰਸਾਰੀ ॥੩॥
Janam Maran Ko Chooko Sehasa Sadhhasangath Dharasaree ||3||
जनम मरण को चूको सहसा साधसंगति दरसारी ॥३॥
My fear of birth and death has been abolished, beholding Your Blessed Vision in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||3||
ਚਰਣ ਪਖਾਰਿ ਕਰਉ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਬਾਰਿ ਜਾਉ ਲਖ ਬਰੀਆ ॥
Charan Pakhar Karo Gur Saeva Bar Jao Lakh Bareea ||
चरण पखारि करउ गुर सेवा बारि जाउ लख बरीआ ॥
I wash the Guru's Feet and serve Him; I am a sacrifice to Him, 100,000 times.
ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਇਹੁ ਭਉਜਲੁ ਤਰਿਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਿ ਮਿਰੀਆ ॥੪॥੭॥੧੨੮॥
Jih Prasadh Eihu Bhoujal Tharia Jan Naanak Pria Sang Mireea ||4||7||128||
जिह प्रसादि इहु भउजलु तरिआ जन नानक प्रिअ संगि मिरीआ ॥४॥७॥१२८॥
By His Grace, servant Nanak has crossed over this terrifying world-ocean; I am united with my Beloved. ||4||7||128||

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ 206-07


Kirtan by --Dr. Jagir Singh Chandigarh 9855640630

Index of New Shabads